Pages

Turn down

Turn down แปลว่า ปฏิเสธ เบาเสียงลง หลุบลงมา

ประโยคตัวอย่าง

He can never turn down other people's requests.
เขาไม่เคยปฏิเสธคำขอร้องของคนอื่นได้เลย

Keep calm

Keep calm  แปลว่า ตั้งสติ ทำใจให้สงบ

ประโยคตัวอย่าง

Whatever happens, you must keep calm.
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น เธอจะต้องทำใจให้สงบเข้าไว้

Have a crush on someone

Have a crush on someone  แปลว่า หลงรักหรือคลั่งไคล้ใครคนใดคนหนึ่ง แอบรักหรือปิ้ง

ประโยคตัวอย่าง

She has a crush on him.
เธอแอบปิ้งเขาอยู่

Carry out

Carry out  แปลว่า ทำให้สำเร็จ ทำให้ลุล่วง ทำให้บรรลุ ปฎิบัติ ดำเนินการ

ประโยคตัวอย่าง

You didn't carry out the task.
คุณไม่ได้ปฏิบัตงานให้สำเร็จลุล่วง

Lose heart

Lose heart  แปลว่า ท้อ เสียขวัญ ละเหี่ยใจ

ประโยคตัวอย่าง

You can't lose heart.
นายจะท้อไม่ได้นะ

Get out of

Get out of  แปลว่า ออกไปจาก ได้มาจาก เอาออกจาก ทำให้ออกไปจาก นำออก คัดลอกจาก ลงจากรถ ยกเลิก ยุติ

ประโยคตัวอย่าง

Get out of here, the both of you!
ออกไปจากที่นี่เลย เธอทั้งสองคนนั่นแหล่ะ

Take a nap

Take a nap  แปลว่า งีบ งีบหลับ ม่อยหลับ

ประโยคตัวอย่าง

I'll go home, take a nap.
ฉันจะกลับบ้าน ไปงีบสักหน่อย

Sneak out

Sneak out  แปลว่า ย่องออกไปเงียบๆ หลบออกไป

ประโยคตัวอย่าง

Don't sneak out of the office.
อย่าหนีงานนะ

Rain check

Rain check แปลว่า เลื่อนไปก่อน

ประโยคตัวอย่าง

I'll have to take a rain check.
ฉันจะต้องเลื่อนเวลาออกไปก่อน

Get out of hand


Get out of hand  แปลว่า ควบคุมไม่ได้ เกินกว่าจะควบคุมได้

ประโยคตัวอย่าง

This is gonna get out of hand fast.
นี่กำลังจะเร็วเกินกว่าการควบคุมแล้ว

Keep one step ahead of


Keep one step ahead of  แปลว่า ก้าวล้ำหน้า (คนอื่น หรือสิ่งอื่น) อยู่เล็กน้อย

ประโยคตัวอย่าง

I'll keep one step ahead of them. That's enough.
ฉันจะต้องก้าวล้ำหน้าไปกว่าพวกมันสักหน่อย นั่นก็เพียงพอแล้ว

Save (one's) face


Save (one's) face  แปลว่า รักษาหน้า ไว้หน้า กู้หน้า 

ประโยคตัวอย่าง

I'm wondering if she did it just to save her face.
ฉันกำลังสงสัยว่าที่เธอทำนี่เป็นเพียงเพื่อรักษาหน้าตัวเอง

Get rid of


Get rid of  แปลว่า ขจัด กำจัดออกไป จำหน่ายออกไป ขจัดปัญหา กวาดล้าง โค่น ฆ่า

ประโยคตัวอย่าง

Get rid of her.
กำจัดเธอซะ

Ask for someone's hand in marriage


Ask for someone's hand in marriage  แปลว่า สู่ขอ ขอแต่งงาน (ค่อนข้างเป็นคำโบราณ)

ประโยคตัวอย่าง

I've come to ask you for her hand in marriage.
ผมมาเพื่อจะขอเธอแต่งงาน

Hand in (something)


Hand in (something) แปลว่า ส่ง (รายงาน การบ้าน) ยื่นเสนอ มอบให้(ด้วยมือ) ส่งให้เมื่อถึงกำหนด

ประโยคตัวอย่าง

Did you hand in everything?
คุณส่งมอบทุกสิ่งแล้วใช่ไหม

Take care of


Take care of  แปลว่า รักษาสุขภาพ ดูแล

ประโยคตัวอย่าง

Take care of yourself, John.
รักษาสุขภาพตัวเองด้วยนะจอห์น

Be on a diet / go on a diet


Be on a diet  / go on a diet  แปลว่า กำลังลดน้ำหนัก (ด้วยการคุมอาหาร)

ประโยคตัวอย่าง

Are you on a diet?
คุณกำลังลดน้ำหนักอยู่เหรอ

Have a date (with)


Have a date (with)  แปลว่า มีนัด ติดนัด ไปเที่ยว (กับ)

ประโยคตัวอย่าง

I have to go. I have a date.
ฉันต้องไปแล้วล่ะ ฉันมีนัด

Stop by


Stop by  แปลว่า แวะ มาหา มาเยือน

ประโยคตัวอย่าง

I'll stop by. - Please call first.
ฉันจะแวะไป กรุณาโทรมาก่อนนะ

Keep on


Keep on  แปลว่า ทำต่อไป ดำเนินต่อไป กระทำ...อย่างต่อเนื่อง

ประโยคตัวอย่าง

I want to keep on working.
ฉันอยากจะทำงานต่อ

Come over


Come over  แปลว่า แวะเยี่ยม ไปมาหาสู่

ประโยคตัวอย่าง

Can I come over to your house?
ขอฉันไปมาหาสู่คุณที่บ้านได้ไหม

For the sake of


For the sake of แปลว่า เพื่อ เพื่อเห็นแก่ เพื่อเป็นเกียรติกับ

ประโยคตัวอย่าง

I did what I did for the sake of the child.
ฉันทำในสิ่งที่ต้องทำเพื่อเห็นแก่ลูก

Get the most out of


Get the most out of หมายถึง ใช้ประโยชน์สูงสุดจากบางสิ่งบางอย่าง

ประโยคตัวอย่าง

They want to get the most out of us.
พวกเขาอยากจะใช้ประโยชน์สูงสุดจากพวกเรา

Pass away


Pass away  แปลว่า หายไป เลิก ยุติ มรณะ ตาย เสีย ถึงแก่อสัญกรรม สวรรคต

ประโยคตัวอย่าง

I'm going to pass away, I'm going to die!
ฉันกำลังจะจากไป ฉันกำลังจะตาย

Up to date


Up to date แปลว่า ทันสมัย เข้าสมัย ตามสมัย

ประโยคตัวอย่าง

I'm up to date with the latest fashion news.
ฉันตามทันกับข่าวแฟชั่นล่าสุด

Spill the beans


Spill the beans  แปลว่า เปิดโปง เปิดเผยความลับ

ประโยคตัวอย่าง

I knew you'd spill the beans.
ฉันรู้ว่านายจะเปิดเผยความลับออกมา

Run out of


Run out of แปลว่า หมด ขาดแคลน ไม่มีเหลืออยู่

ประโยคตัวอย่าง

Unfortunately, you and I have run out of time.
โชคไม่ดี เวลาของนายกับฉันจะหมดแล้ว

Out of the question


Out of the question  แปลว่า เป็นไปไม่ได้

ประโยคตัวอย่าง

That's absolutely out of the question.
นั่นเป็นไปไม่ได้อย่างแน่นอน

Give up on someone


Give up on someone/something แปลว่า ตัดหางปล่อยวัด เลิกคาดหวังในคนๆ นั้นอีกต่อไป หมดหวังต่อบุคคลนั้นแล้ว

ประโยคตัวอย่าง

Don't give up on me, Dad.
อย่าตัดหางปล่อยวัดผมนะพ่อ

In case of


In case of แปลว่า ในกรณีที่เป็น ในแง่ของ

ตัวอย่างประโยค

What do we do in case of an accident?
ในกรณีที่เป็นอุบัติเหตุ พวกเราจะทำยังไง

As a matter of fact


As a matter of fact  แปลว่า อันที่จริง แท้ที่จริง จริงๆ แล้ว ตามตรง ตามความจริง

ประโยคตัวอย่าง

As a matter of fact, I actually hoped he might come.
อันที่จริง ฉันหวังไว้จริงๆ ว่าเขาอาจจะมา

Turn out to be


Turn out to be แปลว่า กลับกลายเป็น

ประโยคตัวอย่าง

It may turn out to be nothing.
มันอาจจะกลับกลายเป็นไม่มีอะไร

By no means


By no means  แปลว่า ไม่ด้วยประการใดเลย ไม่ใช่ใดๆ เลย ไม่อย่างแน่นอน ไม่มีทาง

ประโยคตัวอย่าง

It is by no means hopeless.
มันไร้ความหวังอย่างสิ้นเชิง

There is no point


There is no point แปลว่า ไม่มีประโยชน์อันใด ไม่มีเหุผลใดที่จะ

ประโยคตัวอย่าง

What are you doing? There is no point.
เธอกำลังทำอะไรอยู่ มันไม่มีประโยชน์หรอก